18 janvier 2007
Furoshiki historique
Je vous resert un topo sur le Furoshiki
風呂敷 ふろしき
包む ( つつむ)est le mot japonais ,signifiant emballer,envelopper,le kanji 包
represente un bébé dans le sein de sa mere,protegé par celui-ci
Ce mot est employé par les Japonais ,dans le sens d`envelopper les objets
pour les transporter facilement,et pour proteger les objets precieux ou sacrés
pour me pas les abimer
Et plus qu`une protection "physique" c'est aussi un respect de l'objet et de la personne ou entitée (NdR) à qui c'est destiné , l'important est d`offrir de manière discrete un présent sans mettre le destinataire dans l`embarras (quand on connait le Japon et les Japonais on a tous vecu cela )
L'usage d'envelopper les objets en recourant à des carrés de tissu remonte à la période de Nara,ces carrés de tissu étaient appelés alors Hira - Tsutsumi 平包みballot plie et plat ou Koromo Tsutsumi ,pour les vêtements et costumes de danse
Le terme Furoshiki est apparut à l'époque de Edo pour désigner ces carrés de tissus de l'epoque de Nara
Les gens entraient dans les bains de vapeur vetus d'un Yukata et ressortaient avec le Yukata mouillé, qu`ils transportaient alors dans un Furoshiki de couleur unie,orné du Kamon du proprietaire, l'usage du Furoshiki était alors réservé aux personnes de haut rang.
Aussi le mot Furoshiki fit son apparition 風呂( bain )et 敷く (étaler)
Apres quand l'usage fut de se rendre aux bains public ,les gens se passèrent du Yukata et se servirent du Furoshiki pour transporter vêtements de rechange ou des affaires de toilette ,et meme en guise de tapis de bain.
A l'époque de Edo comme les marchands eurent le droit d`avoir leur blason ils le firent imprimer sur leurs Furoshiki.
Ensuite la societé changea et on utilisa moins le Furoshiki.
Mais à l'époque actuelle on c'est appercu que le Furoshiki est "écologique" au lieu des sacs en plastique plluant, il danc retrouve sa popularité.
On s'en sert aussi pour la décoration,accessoire de coiffure ,foulard ,nappe etc..
les symboles des couleurs des Furoshiki
Violet couleur noble de puis Asuka(periode) pour les cérémonies
Rose pastel pour les fêtes de printemps et les mariages
Indigo foncé ,couleur très populaire , pour l'été et aussi pour les funerailles
le Matcha pastel (couleur du the vert) correpondant au Wabi-Sabi (la beaute et l`impermanence des choses)
les Rouges ,pour exprimer ses felicitation ,sa protection
Les motifs
La feuille de Lin ,porte bonheur ( elles grandissent rapidement)
Rayures verticales , la vie eternelle
la Peau de Requin , pour l`Aristocratie guerrière
Empene de fleche,pour les servantes des chateaux
les 7 tresors ,porte bonheur
les Arabesques .longevite et prosperite
Je me suis permis de recopier en partie le texte du catalogue édité pour l`exposition organisé par l`Espace Hattori Centre Culturel Franco-Japoanais sur l`Art du Furoshiki
A voir aussi http://raffa.over-blog.com/article-5581327.html
Commentaires
C'est intéressant ce que tu écris, tu apprends le japonais ? Une fois au boulot, on a reçu un cadeau de Japonaises et le mien était emballé dans un genre de grand carré de tissu en camaïeu rose (de rose vif à rose clair presque blanc). Cela m'avait étonnée car l'emballage ressemblait à un cadeau aussi, or elles avaient l'air de considérer ça juste comme un emballage... d'ailleurs je m'en suis servie de foulard déjà même s'il est difficile de porter une couleur aussi vive.
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=184870&pid=3732032
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :











